-
1 меня нет возле клавиатуры
Engineering: away from keyboardУниверсальный русско-английский словарь > меня нет возле клавиатуры
-
2 Вполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег
General subject: It figures: when I have the time to travel, I don't have the moneyУниверсальный русско-английский словарь > Вполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег
-
3 что касается меня, то у меня нет возражений
General subject: for my part I have no objectionsУниверсальный русско-английский словарь > что касается меня, то у меня нет возражений
-
4 ... у меня нет выбора, кроме ...
Makarov: I have no choice butУниверсальный русско-английский словарь > ... у меня нет выбора, кроме ...
-
5 ... у меня нет выхода, кроме ...
Makarov: I have no choice butУниверсальный русско-английский словарь > ... у меня нет выхода, кроме ...
-
6 У меня нет буксирного троса, но есть гротошкоты.
Универсальный русско-английский словарь > У меня нет буксирного троса, но есть гротошкоты.
-
7 У меня нет ни гроша.
Colloquial: I haven't got a bean.Универсальный русско-английский словарь > У меня нет ни гроша.
-
8 У меня нет сил, я так устала!
General subject: I'm exhausted, so tired!Универсальный русско-английский словарь > У меня нет сил, я так устала!
-
9 У меня нет слов
General subject: I am speechless, (просто) I'm speechless -
10 более точных сведений у меня нет
Makarov: I cannot give you any detailsУниверсальный русско-английский словарь > более точных сведений у меня нет
-
11 вы не подведёте меня. - Нет, не беспокойтесь
General subject: you will not fail me. - No fearУниверсальный русско-английский словарь > вы не подведёте меня. - Нет, не беспокойтесь
-
12 выбора у меня нет
Makarov: I have no choice in the matter -
13 выбора у меня нет, я ничего не могу поделать, я вынужден поступить так
General subject: I have no choice in the matterУниверсальный русско-английский словарь > выбора у меня нет, я ничего не могу поделать, я вынужден поступить так
-
14 для меня нет будущего
General subject: there is no future for meУниверсальный русско-английский словарь > для меня нет будущего
-
15 когда меня нет, все идёт так же
General subject: when I am away things go on just the sameУниверсальный русско-английский словарь > когда меня нет, все идёт так же
-
16 мне не хочется (у меня нет настроения) идти
General subject: I don't care to go (about going)Универсальный русско-английский словарь > мне не хочется (у меня нет настроения) идти
-
17 на сегодня у меня нет никаких особых планов
Универсальный русско-английский словарь > на сегодня у меня нет никаких особых планов
-
18 на этот счёт у меня нет никаких сомнений
General subject: I have no doubts on that scoreУниверсальный русско-английский словарь > на этот счёт у меня нет никаких сомнений
-
19 у вас есть деньги, а у меня нет
Makarov: you have money and I have noneУниверсальный русско-английский словарь > у вас есть деньги, а у меня нет
-
20 у меня нет (на это) времени, да к тому же это не по моей части
General subject: I haven't the time, and then it isn't my businessУниверсальный русско-английский словарь > у меня нет (на это) времени, да к тому же это не по моей части
См. также в других словарях:
Других писателей у меня нет — Первоисточник диалог И. В. Сталина (1878 1953) с партийным функционером Д. И. Поликарповым, который в ЦК ВКП(б) курировал деятельность Союза советских писателей. Последний пожаловался генеральному секретарю партии на всяческие безобразии, которые … Словарь крылатых слов и выражений
Матери у меня нет, а отец мне муж. — (Ева). См. ВЕРА ЗАГАДКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Нет смерти для меня (фильм) — Нет смерти для меня Жанр документальный фильм Режиссёр Рената Литвинова В главных ролях Нонна Мордюкова, Татьяна Окуневская, Татьяна Самойлова, Лидия Смирнова … Википедия
Нет смерти для меня — Жанр документальный фильм Режиссёр Рената Литвинова В главных ролях Нонна Мордюкова, Татьяна Окуневская, Татьяна Самойлова … Википедия
нет — сказ., употр. наиб. часто 1. Если у кого либо нет кого либо или чего либо, значит, он этого не имеет. Совсем нет у нас времени. | Денег нет. | У меня нет комплексов. 2. Если кого либо или чего либо нет где либо, значит, этот человек или объект… … Толковый словарь Дмитриева
нет — I. частица. 1. Употр. как отрицательный ответ на вопрос или как выражение несогласия (может выступать в качестве предложения; противоп.: да). Есть будешь? Нет. Вы поедете на симпозиум? Нет. Садитесь, пожалуйста. Нет, нет, спасибо. // Внутри речи… … Энциклопедический словарь
НЕТ — гл., безл. от слав. нест, не есть; прош. вр. не было: буд. вр. не будет; не имеется, недостает, отсутствует. У меня нет денег. Летом нет снегу. Нет у Бога немилости. Есть, словцо как мед сладко; нет, словцо что полынь горько! На нет и суда нет. | … Толковый словарь Даля
НЕТ — НЕТ. 1. безл., в знач. сказуемого (заменяет отсутствующее в русском языке наст. вр. от гл. быть с отриц.), кого чего. Не имеется налицо, не существует вовсе. У меня нет времени. Никого нет дома. «Нет худа без добра.» (посл.) «Между нами нет… … Толковый словарь Ушакова
нет-нет и — Нет нет (да) и..., разг. Время от времени, изредка бывает, что и... Обычно молчит, а нет нет и скажет. Нет нет да и взглянет на меня. Нет нет и вспомнит … Словарь многих выражений
нет-нет, а{...} — о часто с промежутками случающемся Ср. Нет нет, а все маленько есть . Ср. (Ее маленькие ручки) нравятся, и Николай Никонорыч нет нет да и скажет... лестное на счет ее ручоночек . Боборыкин. Василий Теркин. 3, 2. Ср. До сих пор меня нет нет, да и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Меня там нет — I m Not There Жанр … Википедия